Пишет Гость:



10.09.2009 в 03:27
Сказка о потерянном времени, Реборн эдишн. 195 слов.
Когда два древних старца Рокудо Мукуро и Хибари Кея, подметая лес бородами, наконец-то добрались до лесной избушки, то взору их открылась удивительная картина: за столом сидели молодые и красивые Аркобалено. Все семеро мерзко хихикали и что-то пересыпали в мешочки.
- И как так вышло, что мы всего-то двумя молодчиками обошлись? - красивым грудным голосом спросила Люче у Верде. Тот гадко ухмыльнулся, поправил очки и сказал:
- Так у Рокудо ж шесть личностей, шесть путей и все такое... Он за шестерых пошел! Ну и на одного выдали Кею. Кстати, кому досталось Кеино времечко?
- Мне, Верде, мне, - с итальянской элегантностью усмехнулся Реборн. Все остальные чуть завистливо вздохнули. Омолодиться с помощью времени Хибари Кеи был бы рад любой Аркобалено.
- Зззагрррызу! - шамкнул за окном старый-престарый Хибари. Не менее старый Мукуро куфуфукнул и заметил:
- Кея, у тебя уже зубов-то нет. Не загрызешь.
- Тогда забью до смерти травоядных! - завопил старческим дребезжащим голосом Кея и поднял постаревшие тонфа. Тонфа в старости весьма напоминали обычные клюки.
- Поделился бы подпорочкой, ойя-ойя, - печально вздохнул древний Мукуро. - А то в моем возрасте стоять трудно...
- Вспомним молодость лучше, - мрачно сказал Кея. - В атаку, травоядное!
URL комментарияКогда два древних старца Рокудо Мукуро и Хибари Кея, подметая лес бородами, наконец-то добрались до лесной избушки, то взору их открылась удивительная картина: за столом сидели молодые и красивые Аркобалено. Все семеро мерзко хихикали и что-то пересыпали в мешочки.
- И как так вышло, что мы всего-то двумя молодчиками обошлись? - красивым грудным голосом спросила Люче у Верде. Тот гадко ухмыльнулся, поправил очки и сказал:
- Так у Рокудо ж шесть личностей, шесть путей и все такое... Он за шестерых пошел! Ну и на одного выдали Кею. Кстати, кому досталось Кеино времечко?
- Мне, Верде, мне, - с итальянской элегантностью усмехнулся Реборн. Все остальные чуть завистливо вздохнули. Омолодиться с помощью времени Хибари Кеи был бы рад любой Аркобалено.
- Зззагрррызу! - шамкнул за окном старый-престарый Хибари. Не менее старый Мукуро куфуфукнул и заметил:
- Кея, у тебя уже зубов-то нет. Не загрызешь.
- Тогда забью до смерти травоядных! - завопил старческим дребезжащим голосом Кея и поднял постаревшие тонфа. Тонфа в старости весьма напоминали обычные клюки.
- Поделился бы подпорочкой, ойя-ойя, - печально вздохнул древний Мукуро. - А то в моем возрасте стоять трудно...
- Вспомним молодость лучше, - мрачно сказал Кея. - В атаку, травоядное!


